Não resisto a partilhar esta, que me foi contada por um amigo (eu pagava para ter assistido).
Ele tem uma quinta no Cartaxo e há uns anitos foi jantar com um amigo a uma tasquita das redondezas. A moçoila de serviço, toda giraça, de menos de vinte anos, não havendo mais mesas para atender, falou bastante com eles. Conversa para cá, conversa para lá, ficaram a saber que estava separada.
- Tão novinha e já separada? - admirou-se o Pedro, o meu amigo.
Ela encolheu filosoficamente os ombros:
- Olhe... casámos-se, não se demos... separámos-se!
(o Pedro insiste que ela disse "não se demos-se", mas eu acho que já é embelezamento dele...)
10 comentários:
E então, já o removês-te-o?
Gá!
Procedeu-se portanto à remoxão (Mixiguês, é tão xiro)
Ora aqui está um que não clica em Report SPAM!
"remobio" mas não o "cruxifiques" ;)
Mas chega a ser tocante o esforço para reproduzir a correcta pronúncia, aplicando o acento circunflexo...
(só para que não póssamos ter dúvidas).
O que redunda num 2 em 1!
As redundâncias hoje são por conta da Adobe! ;)
Não resisto a partilhar esta, que me foi contada por um amigo (eu pagava para ter assistido).
Ele tem uma quinta no Cartaxo e há uns anitos foi jantar com um amigo a uma tasquita das redondezas. A moçoila de serviço, toda giraça, de menos de vinte anos, não havendo mais mesas para atender, falou bastante com eles. Conversa para cá, conversa para lá, ficaram a saber que estava separada.
- Tão novinha e já separada? - admirou-se o Pedro, o meu amigo.
Ela encolheu filosoficamente os ombros:
- Olhe... casámos-se, não se demos... separámos-se!
(o Pedro insiste que ela disse "não se demos-se", mas eu acho que já é embelezamento dele...)
...e continuou a moçoila: O senhor tá a atirar-se a mim. Enganarei-me?
Responde o Pedro: Enganarou-se.
JC
Há um "clássico" desse tipo na Margem Sul. "Nem ganharem nem perderem, empatarem-se".
Enviar um comentário