03 junho 2008

Words of mouth

"E não nos podemos esquecer, depois de fechados os pacotes, trancamozos"

8 comentários:

filipe m. disse...

Mas não tinha-mos já chega-do há conclusão que é trancamo-si-os?

Anónimo disse...

O autor desses "comeze-os" e "trancamozeos" é sempre o mesmo? Está a ficar famoso.

Pedro Aniceto disse...

Neste caso não foi, mas o restante sim...

m.camilo disse...

A partir deste momento passarei a chamar-me camiso...

Marta disse...

Ai! Caro Pedro, de vez em quando lá venho espreitá-lo.

Até se me encaracolam as unhas...

No meu trabalho, muitas ("desmasiadas") vezes oiço (e muito perto) o belo do "...para que a gente fáçamos...", "... puze-o de lado...", "... leva-so contigo...", etc.

Fico verde!

M.

Fred disse...

Epah, à custa destas, qualquer dia deixo de saber falar e escrever… e depois não há acordo ortográfico que me valha!!

Anónimo disse...

Isto tudo fez-me lembrar de uma que contávamos na escola.

" Eu fui à praia e achei um búzio.
Em cima da cama o puze-o.
Tiraram-no de lá e achei um abúsio"

Nan disse...

E o trázio? Ou o dízio? Ou o fázio? E o campeão absoluto: um jovem aluno do meu marido tinha acabado de dizer a imortal forma verbal «farão-o». O professor corrigiu: fá-lo-ão. E um colega do jovem, simpaticamente, corrigiu: Ó s'tor, enganou, é «faralhão»!